Hi, I am Natpaphat
You can call me Ao
I love and really enjoy sharing my translation skills and techniques to help people communicate their messages.
Children's books require more than simply translating the words; the translated words and sentence structures should be those which children are likely to know. All languages have many synonyms, ways to say something, and subtle differences in meanings, and you need someone who considers these nuances when translating.
Many products use technical terms or jargon that is specific to its industry or audience, and these terms have a very specific meaning. When translating product packaging, it is very important to pay special attention to these terms, so customers know exactly what they are buying.
I have experience with Microsoft Office, CAT tools, and online and offline transcription software to make exchanging media and documents fast and easy.
Contact me to know more, or let's get started!
I love and really enjoy sharing my translation skills and techniques to help people communicate their messages. When it comes to communication, different societies have their own linguistic conditions based on how they have been influenced by human’s activity and interaction through the long history. I appreciate the art of translation as it requires great valuable skills such as historical and technical knowledge, attention to detail, and language expertise, to be able to deliver accurate, high quality and fulfilling messages.
My journey to becoming an English-Thai translator was influenced by my love of reading since I was a little girl.
It was just the right time, that a group of Japanese volunteers visited our school to donate hundreds of children’s books. At the age that I started wondering and questioning things around, I realized, “Oh, there are people who look different and speak other languages out there, but what is so important about books, and why did these people invest their time to connect with us, just to give away books?”
I discovered that books were entertaining and powerful sources. I became obsessed with reading and exploring the world’s diversity, starting from children tales, Japan, animals, plants, languages, continents, the Earth etc., until I felt that there must be more interesting things that I wish to learn about, but in other languages.
From children tales to philosophy, Ikigai, a Japanese life-guide, led me to where I am now. My passion for languages allows me to do work that doesn’t feel like work, and combine doing what I love with a valuable service for people. For me, successful translation involves more than a single skill, like the knowledge of language. Languages are multi-dimensional, including tangible and abstract aspects, and the meaning of sentences goes far beyond the meaning of its individual words.
To learn more about me and my work, please contact me.
Here are some examples of my work. If there is something you'd like to see that isn't here, please contact me.
Here are some of the things I can help you with. If you have something that is not listed here, please contact me and I will tell you how I can help.
Translating this valuable literature work can be trickery and challenging. Translator needs knowledge and a well understanding of original works, to narrate various types of stories; fiction, science-fi, detective, or historical fantasy and keep them enjoyable. Word choice, idioms and metaphors, mood and voice etc., all of these not only reflect characters and story themes, but also attract the audience's attention.
Professional translator is eager to dedicate on making children’s learning fulfill and fun. We understand the learning and word choosing process for the early ages. Children’s book is the combination of education and imagination, also because of the early age is the precious time of learning, their very first influential experience can inspire them through their whole lives. Let’s make our children’s learning a magical and powerful discovery!
Precious type of creative written work like poetry requires linguistic expertise, due to the multi-dimensional structures. Learning and knowing poetic writers is also an important composition of the great results, since it reflects the motive, historical events, and abstract and tangible ideology of the conveyed messages. Poetic translation is doubled layer work, as it needs interpretation in the source language, translate the ideal meaning from source language to target language, and finally forms up the translated version beautifully.
Screenplay and script play an important role of productions. Convincing the audiences to exactly think and feel the same as what is written seems a challenge. Our translator team is well trained to observe and practice the production logline, plot, scenario, and themes from text reading. Your final translated screenplay, teleplay, stage play, or script by us will satisfy your production team and appear pleasantly to your audiences.
Playing games-board, cards and computer will not be enjoyable without high quality translation. Creators usually create games that include characters, weapons, vehicles etc., to conduct game stories, rules and conditions. High quality and detailed localization will prevent confusion and will attract gamers to stay and enjoy the next challenges.
Electronic sport is successfully playing a significant role in this digital period, as video game competitions can be held any times worldwide with more than 500 million audiences around the world. Professional translator with good knowledge of video games, players, teams, and leagues, will deliver you high quality localization. Whether in time sensitive conditions like live stream media platforms or press publishing.
Entertaining media like cartoons and animes require consumer's attention to read. It is very important that the translator have deep knowledge and experiences of the target language, in order to pass the same meanings and feelings to the audiences. Phrases, slangs, idioms, and target culture information are our strong focuses, at the same time, we emphasize on keeping themes, plots, voice and tone to flow harmoniously.
Complete the shows, add translation, description, and subtitles for your movies, programs and TV shows now. During our localization progress, we determine to thoroughly screen your production ideas, themes, scenes, plots, and the messages you wish to spread. We prioritize your satisfactions to present your shows with the best quality. Make your enjoyable programs not only entertaining, but complete them with information.
Talk to your customers in their language! Because right communication can bring up achievement, so let us help you to deliver those significant messages with professional brochure localization. We determine to learn your goals and strategies throughout the translation process, to ensure that your valuable customers hear the words you want to say.
A great packaging localization has a strong effect on product’s marketing and sales. I’m a translator who knows your target group’s values and local surroundings well, onboarding to linguistically assist and resolve your international marketing activities. Cultural difference is the key of branding communication. Increase your sales! Let me pass your exclusive messages to your targeted consumers!
Nothing is as adventitious as presenting documentary, the long educational story telling in multiple languages. High quality localization plays a big role to reaching global learners. Since documentary is presented as a type of learning material, all of the specialized fields require detail oriented linguists to deliver those informative shows. From fruit types to aerospace engineering jargons, our dedicated and knowledgeable professionals will deliver you the translated versions with highest standard.
Meet our translation team who possess strong academic and researching backgrounds. We provide high quality academic materials translation for teachers and learners, including textbooks, worksheets, presentations, tests, infographic, audio and videos etc. We confidently ensure that the results you will receive meet the highest standard. All of academic terminologies from each specialized topics will be thoroughly scanned by our professionals.